My-library.info
Все категории

Мишель Лебрюн - Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас]

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мишель Лебрюн - Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас]. Жанр: Классический детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас]
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
92
Читать онлайн
Мишель Лебрюн - Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас]

Мишель Лебрюн - Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас] краткое содержание

Мишель Лебрюн - Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас] - описание и краткое содержание, автор Мишель Лебрюн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Элегантный психологизм М. Лебрюна, мощь преступной логики к сила страсти в романе П. Квентина, изысканная простота и предельная напряженность повествования Джорджа X. Кокса — все это делает сборник интересным для самого широкого круга читателей.

Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас] читать онлайн бесплатно

Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Лебрюн

— Это уже слишком, Малле! Это вам не бар. Черт возьми! Мало вам того, что напиваетесь где попало, вы еще пьете и здесь, на работе! Я вам запрещаю, вы слышите! Категорически запрещаю здесь пить! Там можете делать, что угодно, но не на работе! Что должны думать о вас сотрудники!

Все смешалось в отупевшей голове Франсуа. Он пожал плечами, и этот жест переполнил чашу терпения директора. Налетев на Франсуа, схватил того за лацканы и тряхнул, крича:

— И вдобавок вы еще надо мной насмехаетесь! Пьяница! Вы просто алкоголик! Перегаром от вас так и несет!

Все сотрудники слышали очень спокойный ответ Франсуа Малле:

— А я на вас плевал, месье Шазель.

Физиономия директора стала фиолетовой. Резко отвернувшись, так грохнул за собой дверьми, что стены содрогнулись, и влетел в свой кабинет, как разъяренный бык.

Двадцать пар глаз уставились на Франсуа, который приветствовал их, подняв полупустую бутылку.

— За ваше здоровье! — воскликнул он.

Через несколько минут преемница Мишель, холодно соблюдая дистанцию, пришла уведомить, что месье Шазель просит его незамедлительно к себе. Франсуа отправился в кабинет шефа. Тот, постепенно приходя в себя, заявил:

— После этого скандала вы не можете у нас больше оставаться. Это вполне достаточное основание, чтобы вас уволить. Доработаете только до конца недели!

Сделал неопределенный жест.

— Разве что, — продолжал он, — разве что вы извинитесь передо мной публично. В таком случае я оставил бы вас еще на месяц-другой, пока не найдем вам замену.

Он умолк, достал сигару и закурил. Дым клубился вокруг Франсуа Малле, который как в тумане неожиданно вызвал в памяти сцену, предшествовавшую убийству. Человек, который шел перед ним, курил точно такие же сигары… Откуда он вышел? От Шазеля, очевидно, который угостил его своей сигарой. Адрес, который был у него на листке бумаги, был адресом Шазеля, номер телефона на билете метро — номером агентства. Миллион в пакете? Это Шазель дал ему деньги. Для чего? Он это узнает, если останется еще несколько дней в агентстве. А когда узнает, почему он дал миллион тому типу, которого — как утверждает — никогда не видел, ситуация изменится!

Почесав затылок, сказал:

— Хорошо, месье Шазель. Я готов принести вам извинения.

X

Около полудня Франсуа вновь вошел в кабинет Шазеля с папкой, набитой бумагами.

— Что там? — буркнул шеф.

— Проекты, которые я хотел бы вам представить.

— Ладно, положите их куда-нибудь.

В этот момент в интеркоме прозвучал женский голос:

— Месье Шазель, какая-то дама просит вас спуститься.

— Уже иду.

Старик вскочил, вначале шагнул за плащом, но, взглянув в окно, решил идти в костюме. Через миг он уже был в дверях. Тем временем Франсуа, помня о намерении следить за Шазелем, приблизился к оставленному плащу. Часы как раз пробили полдень, и сотрудники заспешили на обеденный перерыв. Франсуа был спокоен.

В кармане плаща не было ничего, кроме пары перчаток и связки ключей.

Его ключи! Сейчас полдень, и он только что отправился на свидание с Уллой. Наверняка пойдут обедать, а потом прогуляются в парке. Времени предостаточно.

Кладя бумаги на стол, Франсуа сунул ключи в карман и вышел на улицу — знал, что поблизости есть слесарь…

Тот, дымя огромной трубкой, как раз закрывал мастерскую. Но согласился вновь открыть двери и выслушать просьбу Малле.

— Сделать дубликаты этих двух ключей? Можно. Когда они вам нужны?

— Как можно скорее. Вы могли бы сделать это сейчас же?

Слесарь почесал затылок.

— Вам так спешно? Прямо сразу! Может быть, я что-нибудь подберу… Подождите, посмотрим!

Через несколько секунд вернулся с длинной связкой самых разных ключей, поясняя:

— Знаете, это ключи, которыми я пользуюсь, когда кто-то захлопнет дверь. Думаю, найдется парочка подходящих… Я их вам продам. Это будет стоить чуть дороже, поскольку… сами понимаете…

Отыскал два ключа, почти таких, как нужно.

— Почищу их наждаком — и все в порядке.

Он долго копался, долго искал кусок наждака, наконец надел очки.

— Нет, не получается, нужен напильник.

Церемония тянулась с полчаса, после чего Франсуа, положив ключи в карман, спросил:

— Сколько я вам должен?

— Сейчас посчитаем: два ключа, за срочность — тысяча франков.

Франсуа подал ему банкноту и поспешил к выходу, но мастер задержал его окриком:

— Эй, месье, вы еще должны мне дать свою фамилию и адрес. Понимаете, месье, мне это ни к чему, но полиция всегда требует, на случай, если…

— Прошу, вот мои документы.

— Да не утруждайте себя, не нужно. Прошу только написать разборчиво ваше имя и адрес.

С облегчением Франсуа записал вымышленные имя и адрес и ушел. Пообедал в ресторане, просматривая вечернюю прессу, в которой по-прежнему не было ничего про убийство.

«Все не так плохо. Полицейский мной не интересовался, Мартин вроде отстал, Шазель согласился меня пока оставить… Моро и Бергман с возвращением запаздывают. Ключи от квартиры Шазеля у меня есть. Как-нибудь вечером, в его отсутствие, пойду туда и просмотрю все бумаги. В конце концов найду доказательства, что он знал того типа…»

Вздрогнул. Кто-то, не спрашивая разрешения, уселся за его столик. Удивленно запротестовал:

— Но послушайте!

— Извините, — заявил пришелец, — но мне нравится именно этот столик. А вы можете сменить место.

Франсуа уже открыл рот, собираясь отчитать грубияна, но застыл, увидев, что человек держит между пальцами. Цепочку с двумя ключиками от автомобиля. На другом конце цепочки висел шарик из оникса.

Франсуа перевел дух, разглядывая своего визави. Этого человека он никогда не видел.

Мужчине было около сорока. Волосы очень светлые, лоб высокий, крупный рот с отвисшей нижней губой. Глаза были скрыты большими дымчатыми очками. Помахивая перед Франсуа ониксовым шариком, он злорадно ухмылялся.

— Вы меня никогда не видели, но я знаю вас очень хорошо, — заметил он.

Говорил незнакомец плохо, сильно шепелявил. Франсуа, склонившись над столом, внимательно его разглядывал.

— Мы поддерживали письменный контакт, месье Малле, — продолжал незнакомец. — Меня зовут Мартин.

Вел он себя весьма непринужденно, несмотря на потертый костюм, сомнительной свежести белье, потрепанный воротничок рубашки и грязь под ногтями. Только суетливость пальцев выдавала неуверенность и настороженность. Франсуа старался разглядеть выражение его глаз, закрытых очками, но напрасно.

— Вы не слишком разговорчивы, месье Малле. Но ведь мы в кафе! Не возражаете, я закажу вам средство облегчить беседу? Гарсон!

Мартин заказал два коньяка. Потом продолжал, не переставая играть с ониксовым шариком.

— Я впервые встретил вас восемь дней назад, около полуночи, на кладбище Монмартр. Не припоминаете? Правда, вы были весьма заняты, так что могли и не обратить на меня внимания…

— Чего вы хотите? — спросил Франсуа, не в состоянии оторвать взгляд от качающегося шарика.

— Что это вы вдруг заторопились? Выпьем!

Мартин сунул ключи в карман пиджака. Взял бокал, принюхался и выпил залпом. Потом перевел дух и спросил:

— Сигареты у вас есть?

Первый страх прошел. Франсуа даже немного расслабился. Решив поскорее со всем покончить и опередить противника, сказал:

— Сигареты есть, но для меня.

— Ладно, ладно. В таком случае я закурю свои, мой дорогой друг.

— Я вам не друг.

Незнакомец криво ухмыльнулся.

— Немного у вас друзей, правда? Единственные, с кем вы поддерживаете контакт, — это Фехтеры.

— Давайте с этим покончим. Чего вы хотите? Предупреждаю, что шантаж уголовно наказуем.

Мартин оглянулся и прошипел, понизив голос:

— Вы с ума сошли! Нас могут услышать!

Ухмыльнулся и, еще понизив голос, добавил:

— Да, шантаж наказуем. А убийство тем более.

Франсуа вытер вспотевшие руки салфеткой. Вокруг них кипела нормальная жизнь. Метрдотель накрывал соседний столик, чтобы усадить за него двух солидных клиентов. Чуть дальше две женщины в шляпках, смахивавших на зонтики, чему-то громко смеялись.

Один из официантов пересек зал, громко восклицая:

— Счет на третий столик!

Окружение было банальным, атмосфера совершенно заурядной. Присутствие человека в черных очках ничьего внимания не привлекало.

— Закончим этот разговор, — сказал Франсуа. — У меня нет времени. Чего вы от меня хотите?

Мартин потер руки, вероятно собираясь растянуть удовольствие как можно дольше.

— В ту ночь, месье Малле, вы убили человека, чтоб его ограбить. Я все видел. Находился тогда в десяти шагах от вас, в своей машине. Разумеется, не знал, кто вы такой, и рисковал, что мое любопытство никогда не будет удовлетворено, если бы вы не оставили множества следов своего пребывания: металлическую трубу с отпечатками ваших пальцев, ключи от машины с выгравированными именем и адресом… Дилетантская работа, мой дорогой друг. Не люблю хвастаться, но не будь там меня, не убери я после вашего отъезда все улики, не пришлось бы долго ждать вашего ареста.


Мишель Лебрюн читать все книги автора по порядку

Мишель Лебрюн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас] отзывы

Отзывы читателей о книге Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас], автор: Мишель Лебрюн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.